Les réunions internationales ne sont généralement pas traduites en espéranto
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Cet argument est utilisé dans le débat L'espéranto doit-il devenir la langue universelle ? v2.
Cet argument est une justification de L'Espéranto n'est pas reconnu comme langue officielle par les institutions internationales.
Résumé
Voici un résumé de l'argument :
Les réunions internationales ne sont généralement pas traduites en espéranto. Les participants à ces réunions utilisent souvent l'anglais ou d'autres langues dominantes pour communiquer. Cela signifie que l'espéranto n'est pas nécessairement utile pour la communication internationale.