Les organisations internationales n'ont pas de service de traduction en espéranto
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Cet argument est utilisé dans le débat L'espéranto doit-il devenir la langue universelle ? v2.
Cet argument est une justification de L'Espéranto n'est pas reconnu comme langue officielle par les institutions internationales.
Résumé
Voici un résumé de l'argument :
Les organisations internationales n'ont pas de service de traduction en espéranto, ce qui rend difficile l'utilisation de l'espéranto comme langue universelle. Par exemple, l'ONU, la Banque mondiale et l'OMC n'ont pas de traducteurs en espéranto. Cela signifie que les documents et les communications officielles ne sont pas disponibles en espéranto, ce qui limite l'accès des espérantophones à l'information et aux opportunités internationales.