L'espéranto pourrait devenir une langue de référence pour les traductions et les interprétations
Wikidébats, l'encyclopédie des arguments « pour » et « contre »
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Résumé[ modifier ]
L'espéranto pourrait devenir une langue de référence pour les traductions et les interprétations car elle est déjà utilisée dans de nombreux pays et est comprise par des millions de personnes. Elle pourrait faciliter la communication internationale et réduire les coûts de traduction. Les entreprises et les organisations pourraient utiliser l'espéranto comme langue de travail pour communiquer avec des partenaires étrangers. Les interprètes pourraient également utiliser l'espéranto pour faciliter la communication entre les parties qui ne partagent pas la même langue.