L'appropriation culturelle est irrespectueuse
Résumé[ modifier ]
Citations[ modifier ]
« Appropriation culturelle
Usage irrespectueux par les membres d'une culture dominante d'éléments culturels produits par les membres d'une culture dominée, qui les dépouille du sens originel et les réduit à leur valeur esthétique ou folklorique. De surcroît, la dimension financière de l'appropriation culturelle est non négligeable: la limite entre hommage et appropriation peut souvent être tracée au niveau du bénéfice financier ou symbolique que l'on peut tirer d'autres cultures. Par exemple, vendre ou acheter un tapis Berbère dans des boutiques bien connues de l'avenue Louise [à Bruxelles] , fabriqué dans des ateliers de misère, est inapproprié, tandis que soutenir l'artisanat berbère est tout à fait opportun.
Ce phénomène peut être observé partout en Occident, par exemple chez les festivalier.e.s qui pensent que la culture d'autrui peut être un costume divertissant le temps d'une rave party. Après tout, le henné, la wax et le bindi, c'est quand même tellement beau, surtout sur ma copine Martine. Autres exemples: quand le québecois Robert Lepage monte un spectacle sur les chants d'esclaves en n'engageant que des interprètes blancs. Ou un musée copnsacré à l'Afrique qui donnerait à voir des objets volés pendant la colonisation. »